On this day, 80 years ago, some 7,000 prisoners who had been left to starve in the Auschwitz-Birkenau concentration and ...
在刚果民主共和国东部的北基伍省,非国家武装团体“ 3·23运动”发动的敌对行动近来不断升级,周日已经挺进到首府戈马郊区,并导致维和人员伤亡。安理会周日上午举行紧急会议,讨论这一事态发展。
联黎部队强调,通过既定机制全面执行第 1701 号决议和停火安排至关重要,其中包括以色列国防军完全撤出黎巴嫩、清除利塔尼河以南任何未经授权的武器和资产、在黎南部重新部署黎巴嫩武装部队,并确保蓝线两侧流离失所的平民安全有尊严地返回家园。
Plusieurs haut responsables de l’ONU ont tiré, dimanche, la sonnette d’alarme face à la percée des rebelles du M23 dans l’est de la République démocratique du Congo (RDC), alors que le groupe armé a f ...
Jean-Pierre Lacroix falou por videoconferência à reunião do Conselho de Segurança sobre a escalada da violência; ...
El M23 y las fuerzas ruandesas han penetrado en la zona de Munigi, en las afueras de la ciudad de Goma, provocando el pánico ...
Spiralling violence and killings in the eastern Democratic Republic of the Congo triggered an emergency Security Council ...
Высокопоставленные представители ООН в Ливане в воскресенье призвали стороны соблюдать действующее соглашение о прекращении ...
В воскресенье утром Совет Безопасности ООН собрался на экстренное заседание, чтобы обсудить стремительно ухудшающуюся ...
Long before the United States entered the Second World War in December 1941, American aid workers were fanning out across ...
Генеральный секретарь ООН выразил глубокую обеспокоенность в связи с эскалацией насилия в восточной части Демократической ...
Israel debía retirsarse de la zona este domingo, pero los plazos no se están cumpliendo. Las condiciones para el regreso de ...